(手抄稿 第十四册 p175)

所以现在更努力在因地当中去修啊,让它增长啊!如果没有智慧的话,那自己觉得:哎呀,现在很好啊!等到这样的作法的话,既然没有下因,就把以前这个果浪费乾淨了。浪费乾淨了,下面怎么办呢?苦嘛,苦嘛!所以碰到这个地方,自然而然哪,我们了解了正确,譬如说现在冬天,哎呀,躺在这个棉被裡面真舒服啊!你感觉了舒服吧?赶快起来!为什么会舒服啊?就因为你往业啊!所以这个因对了,这因是要嘛勤修学啊!如果你觉得:哎哟,现在很舒服!贪著的话,你就错啦!所以你得到、有了智慧以后,自己处处地方啊,就不会为眼前的染著。喔!好东西摆起来,欸,你要贪─对啊!那为什么有好东西啊?你因啊!那那个时候啊,你觉得:我赶快努力!处处地方,他不一定用反面的抑制你,就正面的引导你,你有了智慧也很容易呀!

p. 258 (12)

When you again produce these six in future lives, their production Will not be causeless, or from discordant causes, but rather from Concordant causes that are the perfections, fixed as six in number.
【故于馀生感六盛事,非为无因,不平等因,其随顺因定为六度。】

(p176) 所以啊,我们这一生的是靠以前的往业,这一生的善果是以前的善因。那么将来的馀生的盛事,也同样地不是无因、不平等因,而是跟它随顺因,这个随顺因一定是六度,一定是六度。既然我们现在修行的时候,要这个经过很多生,一生一生这样的话,那么怎么办呢?因地当中要努力嘛!

Therefore in this lifetime you must repeatedly habituate yourself to constant reliance on the six perfections because the superiority of the effects is commensurate to the superiority of the causes.
【故于现法,当修当习当多修习六到彼岸,以殊胜因能感如是殊胜果故。】

所以呀,努力!努力!努力啊!多努力啊!这个殊胜的因就是这个。

p. 259

A life with the four excellences constitutes temporary high status, Whereas the ultimate high status, which consists of ultimate excellence of body, etc., exists at the buddha level.
【此是现前增上生果,身圆满等究竟增上生者,唯佛地有。】

哦!诺,看了,现在这个地方告诉我们,这个六度这样做啊,是增上生因,感得增上生的果。生生增上,等到你这个圆满到最究竟的时候,就这个增上生就是究竟决定胜,就是它嘛!所以,我们现在不要怕呀!怕就怕不懂,就怕懂了不修。你懂了去修的话,一生比一生好,好到最后成佛了,就这么嘛!就这么嘛!

所以眼前始终注意这件事情,修学佛法的的确确,不是叫你凭空地说观空中楼阁啊!说抬起头来羡慕这个太空人造卫星啊!是那眼前就是脚踏实地地一步一步地跨上去呀!等到最后那一步,跨到那一步的话,圆满了─就是佛呀!

Thus the 《Ornament for the Mahayana Sūtras》 says: High status possessed of excellent resources and body, excellent companions and undertakings, not going under the power of the afflictions, and never being mistaken in activities….
(p177) 【如《庄严经论》云:「受用身眷作,圆满增上生,恒不随惑转,诸事无颠倒。」】

就是这个,我们的身,「受用身」,自己受用的身、自己受用的眷属,以及所作的事业,就是什么?这个都是增上生。这最究竟、最圆满,你要想它真正增上的话,要以智慧引导,智慧不引导的话,马上三世怨,完了!你一切时处,恒常无间,一直增上,到最后圆满就是佛。这样去做的话,一切正确、不错。这个是前面对增上生来说只有这个六样东西,第二: 。

The fixed number of perfections based on fulfilling the two aims when someone in such a life of high status learns the bodhisattva deeds, these activities are comprehensively categorized as two: those which fulfill your own aim and those which fulfill the aims of others.
【◎ 以如是身学菩萨行,菩萨唯有二所作事,谓正引发自利利他。】

现在我们拿这个暇满的人身来修学的是菩萨行,菩萨要做的两件事情:一个自利,一个利他。

Therefore, there is a fixed number of perfections based on fulfilling the two aims.
【是故观待引发二利数决定者。】

那么,以这个自利、利他,就是这两样东西,现在看:

To fulfill the aims of others you must first help them with material goods. Since no benefit will come from generosity accompanied by harmfulness toward living beings, you need ethical discipline, which has a great purpose for others in that it is the state of desisting from harm to others and the causes of such harm.
【其修利他,先须以财而作饶益。此若损恼有情而施亦无所济,善遮损他及所依事,利他极大,故须尸罗。】

(p178) 第一个是布施、持戒。说你不是要利他吗?要想利他的话,一定要先所谓财施,先结个善缘呀!那么所以啊你一定要布施。其次呢,如果你损恼他的话,嗯,布施,譬如说我们送给别人家,「诺,拿去!」就这样,那人家不一定高兴。你布施了以后还要伤害他,他往往反而不听你的。还要善巧地遮止「损他及所依事」,那么这个利他对了。所以这个尸罗,戒的特质有一点哪,叫「善护他意」,你心裡面处处地方要怎么样护,善护别人。

所以现在我们自己持戒了,总觉得我这个是戒,你这个不对、他那个不对。那不要说戒取见,根本大乘的戒根本不相应啊!所以真正持戒的人,他的的确确地,是,在我们僧团当中是互相规劝,而规劝的时候,一定是什么?善心、无记心。啊!说:「你好好地这样做啊!」要规劝他。可是到了,在另外一种常态之下,绝不拿自己觉得持戒,看人家不对,这个不是。而是说他处处地方,反而乃至于总以委曲婉转地要护持人家,说:啊,怎么样啊不要伤害别人。这个是大乘戒的特质,其实小乘戒的真正内容也是这个呀!详细说起来,自然你会了解。

To bring this to its full development you also need patience that disregards the harm done to you, for, if you are impatient with harm and retaliate a time or two, you will not attain pure ethical discipline.
【若不能忍他作怨害,报一报二,戒难清淨,故戒究竟须耐怨害忍。】

你虽然想持戒啊,欸,但是你不能忍害、忍受的话,这个不行,因为世间都是 (p179) 暴恶的,尤其是呢你行大乘。这个人做了,你又觉得不对啊;那个人做了不对,你要去报复他,那完了!那个戒一定持不清淨。所以那个时候,你要想究竟持戒清淨的话,需要能够忍辱。

When you do not retaliate because of your patience, you prevent others from accumulating a great amount of sin and bring them to virtue by inspiring them with your patience. So this practice has a great purpose for others.
【由不报复,能免众多他所造罪,他若信乐堪令行善,故是最大利他。】

你如果能够不报复,能够忍的话,那么可以避免人家造很多罪。然后呢他就信赖你,也安乐、快乐,那个时候你可以进一步教他行善,所以最大的利他就是这个。所以我们平常的时候,譬如说彼此间有了意见,有了意见我们往往跟人家吵、跟人家谈。其实假定我们那个忍耐一下的话,过了一下,欸,他自己……往往我们会这样,自己想想:对啊,我错啦!唉,对不起!心裡面终归会这样的。反之呢,我们两人吵了半天,他本来自己做错了已经有点懊悔了,结果你与他一吵的话,他心裡面那时引发的都是瞋心种子。自然而然哪,他那个就跟你两个人就完全排斥掉了,这很明白的道理。所以不要说你不对,就是你对了,人家错了,忍耐一下,它也有……也是这个世间很浅近的、很浅近的一个道理。关于这些道理,后面会详细说。真正利他,这个也非此不可。

You attain your own aim, the bliss of liberation, through the power of wisdom. Since you will not attain this with a distracted mind, you must set your mind in meditative equipoise by means of meditative stabilization, obtaining a mental serviceability wherein you intentionally set your attention on any object of meditation.
【自利者,谓以慧力得解脱乐,若心散乱不能得此,故须静虑令心住定,堪能如欲安 (p180) 住所缘。】

那么二利当中有一个自利,自利是什么?要智慧得到解脱。要想得到解脱一定要智慧,要想得到智慧一定要静虑,心散乱不可以,所以啊它需要静虑。这个静虑就是定,你要它定,它就能够像你所想像的安住。而要得到,

Since a lazy person does not produce this, you need joyous perseverance day and night that never slackens,
【有懈怠者不能生此,故须昼夜发勤精进无有劳倦。】

要想得这个的话,一定要精进,这个精进要昼夜精勤,那才行。

so this is the basis of the other perfections. For accomplishing the two aims, then, the number of perfections is fixed as six.
【此即彼等一切根本,故修二利,六度决定,】

哪!这个是最主要的,最主要的。那么这个裡边啊,从这个上面你要利他来说,不管是自利、这个利他,两样东西圆满的话,那就对了。所以就这一点来说,这个六样东西够了,布施、持戒、忍辱,然后呢,精进、禅定、智慧。

The 《Ornament for the Mahayana Sūtras》 says:
Those who strive for the aims of beings
Work at giving, non-harm, and patience;
And completely fulfill their own aims with stabilization and liberation, together with their basis.
【如云:「勤行利有情,修捨不害忍,住脱及根本,一切自利行。」】

为了利益有情哪,「修捨」是布施,「不害」是持戒,「忍」是忍辱,止─「住」是止,就是定,「脱」是观,「及根本」就是精进。所以是这个六度之圆满没有精进的 (p181) 话,不行,没有精进不行。所以啊,这个六样东西,包含了一切,包含了一切。

In these six there is no complete fulfillment of others’ alims. The mention of “stabilization and liberation” differentiates between the two as (1) the Stabilization of the mind on the object of meditation, this being the imprint of meditative stabilization, and (2) the liberation from cyclic existence, this being the imprint of Wisdom. Notice that this does not mistake meditative serenity for insight.
As this is so, those who assert that the meditation of fixing one’s attention in an absence of Conceptual thought is meditation on the profound are speaking of a meditation that is a single portion of the meditative stabilization that is one of these six perfections. You must attain certain knowledge of the Six perfections in their entirety.
【此中利他非一切种,言住脱者心住所缘,是静虑行迹,解脱生死是慧行迹,若辨此二则于寂止,不致误为毗钵舍那。如是自许甚深持心,亦仅是此静虑一分,故于六度圆满之体,当求定解。】

上面所说的,那个括弧裡面引的那个东西啊,只是就利他方面来说的─唉,就自利方面来说,就自利方面来说。那么,所以我们分开来说的话,就六度是自利,四摄是利他。可是前面已经说过了,那你能够自己调了才能够调他,这是第一步;同样的,你就把自己调的经验告诉别人就是利他,这样。所以这地方虽然没有说利他,实际上的利他也必定包含在这个裡头。

那么下面,上面当中「住脱及根本」,就是住脱是什么呢?安住在一处,然后呢有了这个,才能够解脱生死。所以这个「住脱」,应该说住及脱,所以「心住所缘是静虑」,换句话说,那就是定,定;然后呢脱,什么?「解脱生死是慧」,是观,这两样东西。「若辨此二」,对这两样东西你能够辨别得很清楚的话,那么你就不会把这个止当作观。这个前面已经说过了,后面还要详细说,这个很重要、很重要,很重要、很重要!

(p182) 我们现在很多人,总是一开始修行就忙著:「哎呀!我要学学定。」这个实在是一个很大很大的大错误,很大很大的大错误!你必定要先得到正知见,然后呢依次进入去学。定不是不要,必须要的,这我们要弄清楚,这个是共因,不是不共因。那么尤其是啊,如果说你辨别不清楚,得了定以后,对不起,共外道的以为世间,这个是很糟糕、很糟糕的事情!「如是自许甚深持心,亦仅是此静虑一分」,所以不要说你不得定,就是你得到了定以后啊,你能够得到很深的深定,对不起,这个仅是什么?就是止,六度当中的静虑,襌波罗密,还不是慧,真正解脱,自利都谈不到,何况其他的。所以我们必定要对于这个六度圆满的这个特质应该决定认识,确定不疑,那这样才可以。

请翻到《菩提道次第广论》259页,关于这个数量的决定,已经说了前面两样,前面两样。第一个是增上生,这样,就是这是所依的,我们要修学所依的这个身,暇满、圆满的德相所依的。有了这个身,那么要做些什么呢?要利益苦海的众生,所以自他二利。前面第二个说引自他利,然后呢,下面今天讲第三个。第三,

The fixed number of perfections based on perfecting the complete fulfillment of others’ aims.
【◎ 观待引发圆满一切利他数决定者。】

而菩萨正所应作的就是在圆满利他,而这个圆满利他正所以自利,所以他那个利他 (p183) 啊,一切要圆满的利他。这关于前面那一条,他并没有强调这个圆满的利他;所以现在这地方呢,就把利他的圆满的所有道理,在这个地方我们来辨明一下,说这个六度也完全包含了。现在看文:

You first relieve others” poverty by giving away material goods. Then you do no harm to any living being and, in addition, are patient with harm done to you. Without becoming dispirited you joyously persevere at helping those who harm you. You depend on meditative stabilization and inspire them through displaying supernormal powers and so forth. When they become suitable vessels for the teachings, you rely on wisdom and give good explanations, cut through their doubts and thereby bring them to liberation. Because you do all this, the perfections are fixed as six in number.
【先以财捨除其匮乏,次于有情不为损恼,且忍怨害,于助他事发起精进而无厌离,依于静虑以神通等引摄其意,若成法器次依智慧善说断疑,令解脱故六度决定。】

我们要帮助别人,怎么办呢?第一个先以财捨,帮助他能够生活圆满,生活圆满。所以平常我们可以看得见,如果一天到晚忙这个生活都忙不过来,你要谈修行,谈什么都不可能,现在大家忙得不得了啊!就这样。所以古人说:「衣食足,然后知荣辱。」这衣食就是平常的生活,你的生活有了,那才可以谈得到所谓进德修道的事情,否则的话,忙这个都来不及,所以第一件事情要财布施。实际上呢,这个布施啊,不但是财,财、法、无畏,他的缺乏你都帮忙他,使他得到无忧无虑的生活。

其次呢,单单帮助不够,因为这个有情的的确确地,要想帮助他一定要结一个善缘,不能损恼他,「次于有情不为损恼」。那么怎么样不损恼他呢?戒!所以戒的特质,尤其大乘戒的特质是在护持别人,这个不但不能损害,还要去保护他,心裡面。所以在 (p184) 我们皈依的时候,刚皈依谈不到戒,他就说皈依了以后,就不能再伤害任何动物,让任何有情……也是就是指从这个上面特质开出来的。第三呢,「且忍怨害」,你不但不能伤害他,而且要耐他来的怨害,要不然的话碰到一点事情耐不住的话,那自己的烦恼都没有办法降伏,何况是帮助人家呢,更是谈不到。

进一步呢,你要帮助他,「于助他事发起精进而无厌离」。那进一步帮助别人的时候,那个时候要有大精进力量;要不然呢,先哪,高高兴兴地帮助,做了一些时候啊就自己厌烦了。不要说帮助别人了,现在我们自己的修学,自己做一点小事情,刚开始的时候劲很大,唉,做做、做做等一下塌掉了,到那个时候怎么教你做啊,他也不愿意做了,那这种事情绝不可能的啊!现在我们要救济法界一切有情,如果没有精进力量,绝不可能!实际上呢,这个精进是通于一切,通于一切,那么这裡专讲利他。

进一步,「依于静虑以神通等引摄其意」,那么下面是定,你真正要帮助别人,那个一定要有神通。实际上呢,定它真正的主要的目的不在神通上面,是在智慧;但是这一个地方就纯粹利他来说的话,那是所以说是神通,这我们要了解这个题目。那么,最后,你前面的经过财施等等,令他没有种善根种善根,种了善根让他成熟,所以「若成法器」,他成了法器,那么,最后「依智慧善说断疑」,把正确的方法告诉他,断除错误的,然后 (p185) 呢使他得到解脱。所以这六样东西啊,是圆满了这个利他的事业。

p. 260

The 《Ornament for the Mahayana Sūtras》 states: Through relieving others’ poverty, not harming them, being patient with their harm, not being dispirited with what they do, delighting them, and speaking well to them, you fulfill others’ aims, which fulfills your own.
【如云:「不贪及不害,耐怨事无厌,引摄善说故,利他即自利。」】

那就是前面,「不贪」呢就是施,「不害」就是戒,「耐怨事」那么就是忍,「无厌」那就是精进,然后呢「引摄善说故」,那这个就是定、慧,这样地圆满利他;这样地圆满利他,也就是圆满地自利。

This verse, together with the one above, says that it is not possible to fulfill others’ and your own aims without relying on the six perfections.
【此二颂说修自他利,不可不依六度,】

那是第二、第三,两个就说得很清楚,不管你自他二利也好,纯粹利他也好,都必须要六度,而且只要有这六样东西,那就圆满可以达成这两个目标。

Once you are certain about the way in which you fulfill your own and others’ aims through these six perfections, you will have respect for the practice of them.
【若于引发自他利理,获得定解,则能殷重修习六度。】

现在你的目的,不是要达到究竟圆满的自他两样的究竟利益圆满吗?究竟圆满的利益吗?那么,诺,你要想获得这个圆满的利益,就是这六样东西,就这个六样东西。所以你对这个概念认识了很清楚,确定不移了以后,那时候你就晓得,既然如此,那你全部精神自然就很认真地去修这个广行六度。所以这前面一定要把这个该学的内容,有一个正确认 (p186) 识,以及确定不移的胜解。那么再下面,第四,

The fixed number of perfections based on their subsuming the entire Mahayana.
【◎ 观待能摄一切大乘数决定者。】

是啊,现在我们整个修学佛法说是自他利,那么这个是不是还有遗漏呢?整个的佛法的内涵,大乘是圆满的包涵。所以我们从另外一个角度来看,说,即以大乘来说,换句话说,整个圆满的佛法的内涵来说,它也能够统统包涵,一无遗漏。

You are indifferent to resources because you are not attached to those you have and do not pursue those you lack. Since you then have the ability to safeguard precepts, you adopt and respect ethical discipline. You are patient with the suffering that comes from living beings and inanimate things and you are enthusiastic about whatever virtue you set out to cultivate, so you do not get dispirited by either of these. You cultivate a non-discursive yoga of meditative serenity and a non-discursive yoga of insight. These six comprise all the Mahayana practices through which you advance by the six perfections, for you accomplish these practices in stages by means of the six perfections and you do not need any more than these six perfections.
【谓已得财位无所贪著,及于未得不希求故,于诸财位能不顾恋,有此则能守护学处,受戒敬戒。依情非情所生众苦,能堪忍故不起厌患。修善所作勇悍无厌,修奢摩他无分别瑜伽,及毗钵舍那无分别瑜伽。以此六事摄尽一切能趣大乘,此由六度次第引发,无须更多。】

现在我们大乘要做些什么事情呢?就是对于任何世间的一切的三有当中,任何一样东西啊,没有一点点的贪著,没有一点点的贪著。所以「已得的财位」,换句话说,有形的、无形的─财是有形的,位是无形的,是一种心理上的,说一种状态,譬如说,你位子,位子说不上来,但是就是这样。所以不管是哪一个,世间的一切的三有之内的,没有一 (p187) 点贪著。那么,已有的不贪著,不得到的不希求,所以能够对于这些东西啊毫不顾恋。

你必须有这个不会被它所染著,有了这个,那受戒的话,你就持得住,所以「有此则能守护学处」。因为你要守这个戒,所以受了这个戒、敬重了戒,了解这个戒的特质。真正要想彻底圆满解决一切问题,这个对世间的染污,固然是一点都沾不上,而你的行持本身,必定还要有正确的业,才能够感得圆满的果。而这一点哪,非佛制的戒不可以,只有佛才彻底圆满地认识,告诉你这样做得这样的果。那么这一个佛制的戒,就是正式告诉你得到圆满果报应学的学处,所以自然而然就受这个戒,而且恭敬这个戒。

那么,你要去这样去走的话,去做,然后呢要行持的时候,有了这个;可是下面哪,在生死大海当中,要经过无量生死的修习,要耐种种的苦,有情、非情。譬如冷热、寒暖、病痛、飢寒,这是非情所生起的;人与人之间的话,彼此的互相的逼恼,有情所生起的。那么,你一定要能够忍耐,如果你不能忍耐的话,你一定会找错,「哎呀,早求解脱就算啦!」实在是不行。所以啊你要善修忍耐,耐得住。不但耐得住,而且对修善法……除了外面的来加上面,还有其他的修行上的种种的辛苦,如果说没有大精进,勇猛强悍的力量的话,忙忙、忙忙,哎呀,心裡面就疲厌起来了,这样的话也不可能,所以它下面要忍跟精进。那么具足了这些条件以后,然后最后修止、观,这样的话呢,才能够把我们要 (p188) 学的一切圆满。那这个也包含了大乘所应学的全部内容,不能少,也不需多。

The 《Ornament for the Mahayana Sūtras》 states: The entire is summed up in not delighting in resources, reverence, not being dispirited in two ways, and the yogas free of discursiveness.
【如云:「不乐著受用,极敬,二无厌,无分别瑜伽,诸大乘唯此。」】

「不乐著受用」就是不贪,布施;「极敬」就是戒;「二无厌」的话就是忍辱跟精进。能够忍辱跟精进啊,才能够在生死苦海当中,长夜修习这个圆满的大乘佛法,不会厌患,不会退心。那么最后下面两样叫作「无分别瑜伽」,这个大乘的内容也就这样萝!

Given this, it is a contradiction to want to enter the Mahayana and yet to reject the practice of the six perfections.
【由是因缘,欲入大乘捨弃六度,实为相违。】

所以我们晓得的,真正进入大乘的话,也只有这个,除了这个,那就不对,这是相违背的,既然相违背,就不能得成就。第五,

The fixed number of perfections in terms of the completeness of paths or method.
【◎ 依一切种道或方便数决定者。】

进一步说,我们大乘人要学的方法,所以这个是叫「一切种道」,菩萨正所学的,是广学一切,然后呢这一点来论,用这一个观点去看。

The path-i.e., method-for not being attached to the resources that are your possessions is generosity, because you become free from attachment to your things by becoming habituated to giving them away.
【谓于已得境界受用,无贪欲道或方便者,谓行惠施,由修能捨离彼贪故。】

是的,那我们要修学大乘的话,增上生一直在增上,然后呢这样才能修。假定说你这 (p189) 个捨心没有修的话,到那时候得到了境界受用啊就不行了,你执著在上面,所以你就为它所绑。所以这一个就「无贪欲道」,在这个一切境界上面,你能够善巧地利用它,然后成就生生增上,达到究竟圆满,就是布施。你能够修捨的话,捨就是贪的正对治,这个就是第一个─布施波罗蜜。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

*
*